Wednesday, August 23, 2017

Which you love; may be bad for you too - Quran Chapter 2- 216b (Pt-2, Stg-1) (L-272) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 216b (Pt-2, Stg-1) (L-272) - درس قرآن

Which you love; may be bad for you too

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

216. كُتِبَ عَلَيْكُمُ ٱلْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰٓ أَن تَكْرَهُوا۟ شَيْـًٔا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰٓ أَن تُحِبُّوا۟ شَيْـًٔا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
 
216b.  And it may happen that ye hate a thing which is good for you, and it may happen that ye love a thing which is bad for you. And Allah knoweth, and ye know not.
216b.  Wa  ‘asaaa  ‘an- takrahuu  shay-‘anw-wa  huwa  khayrul-lakum.  Wa  ‘asaaa  ‘an- tuhibbuu  shay- ‘anw-wa  huwa  sharrul-lakum.  WAllaahu  ya’- lamu  wa  ‘antum  laa  ta’-lamuun.

Commentary 

‘Asaaa – (it may happen, haply, perhaps) it is possible, it may be.

In the previous part of the verse, God Almighty ordained for warfare and commanded that apparently the warfare seems bad to you but there is no other resource for the life of the community and exaltation of the nation without it.

Now to clear this subject, it is being commanded in a very good and unique manner: “And it may happen that you hate a thing which is good for you, and it may happen that you love a thing which is bad for you.” Its evidence exists that, you don’t know about your good and bad. You don’t know, “what is better for you and what is worse. However, our Creator knows very well that what is better and what is worse for us. While it is the fact; then we should do that whatsoever He says and which He commands. There is something good and better for us in it.

Without any doubt; the most difficult thing in this world is to put one’s life and wealth in danger, and these both fears exist in the warfare. The human being can’t be ready easily to sacrifice these precious things. However, if he had known that this life and the entire paraphernalia of this life are casual, but immortal life, and permanent comfort will be bestowed after it, then these things have no importance for the humankind.

Secondly, if the mankind would have belief that his Creator knows better about his profit and loss than him, moreover; he doesn’t have more knowledge. The entire wisdom and the goodness are in His control and whatever He says, that all is for his favor. In this form, an individual will get ready to sacrifice - whether it is his life and wealth or any other most precious thing. And at that time, nothing will be valuable for him.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).  https://youtu.be/dDgLYMJZ7A0

There can be no God save Allah - Quran Chapter 3- 1 & 2 (Pt-3, Stg-1) (L-359) - درس قرآن

Quran   Chapter 3- 1 & 2 (Pt-3, Stg-1) (L-359) -   درس   قرآن There can be no God save Allah Surah ‘Aali-‘Im-raan  (The Fam...