Wednesday, June 7, 2017

A painful doom for transgressors - Quran Chapter 2- 178b (Pt-2, Stg-1) (L-208) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 178b (Pt-2, Stg-1) (L-208) - درس قرآن

A painful doom for transgressors

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

   فَمَنْ عُفِىَ لَهُۥ مِنْ أَخِيهِ شَىْءٌ فَٱتِّبَاعٌۢ بِٱلْمَعْرُوفِ وَأَدَآءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَٰنٍذَٰلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ فَمَنِ ٱعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٌ (178b)

178b.  And for him who is forgiven somewhat by his the (victims heir’s injured) brother, prosecution according to usage and payment unto him in kindness. This is an alleviation and a mercy from your Lord, He who transgresseth after this will have a painful doom.
178b.  Faman ‘ufi-ya  lahuu  min  ‘akhiihi  shay-‘un-  fattibaa-‘um-bil-ma’-ruufi  wa    ‘adaaa-‘un  ‘ilayhi  bi-‘ihsaan.  Zaalika  takhfiifum-mir-Rabbikum  wa  rahmah.  Fama-ni’-tadaa ba’-da zaalika  fala-huu  ’azaabun  ‘aliim.

Commentary

Min  ‘akhiihi – (by his brother) it signifies unto the heir of the murdered. To excite the feeling of love he has been addressed with the word ‘brother’.

‘Ittibaa-‘um-bil-ma’-ruufi – (prosecution according to usage) its purpose is that if the heirs of the murdered forgive the retaliation of the murder, and agree to take the payment of blood then it is the responsibility of the murderer to pay according to usage full reasonable payment with kindness, mercy and righteousness.

We have discussed in the previous lesson that, which principle of the natural equation among the entire human beings has been fixed by God Almighty, that is “murder is in retaliation to the murder”. Now, it is being commanded that the heirs of the murdered can forgive to the killer or they can give up after getting the blood money from the killer or they can lessen also some of the blood money. The killer can be saved from the punishment of ‘to be killed’ in these conditions.

Then, it is commanded that if the heirs of the murdered agree to forgive the murderer and take the blood money, then they should not demand too much heavy amount which would be out of the reach of the killer. They should not narrow him intentionally due to anger or they should not begin to demand the entire blood money after forgiving the payment of blood. Moreover, they should receive proper and reasonable amount according to usage.

After urging the heirs of the murdered, now the killer is being emphasized that he should remit this amount also very elegantly and beautifully. He should not try to prolong purposely, to grow intricacy or displeasure. God Almighty has imposed perfect physical punishment of murder to the killer along with this method of reduction in punishment. Allah Almighty is the Merciful upon the mankind. With His Kindness, He has reduced the punishment but if, even then, any individual opposes or disobeys these laws and steps out of these limitations, then God Almighty will punish him with a painful doom. 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/ObanIfnH2l4

No comments:

Post a Comment

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatihah (...