Monday, June 5, 2017

Characteristic of God-fearing - Quran Chapter 2- 177e (Pt-2, Stg-1) (L-206) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 177e (Pt-2, Stg-1) (L-206) - درس قرآن

Characteristic of God-fearing

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

  ٱلصَّٰ بِرِينَ فِى ٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَحِينَ ٱلْبَأْسِ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُوا۟ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُتَّقُونَ (177  e)

177e.  And the patient in tribulation and adversity and time of stress. Such are they who are sincere. And such are the God-fearing.
177e.  Was-Saabiriina  fil-ba’-saaa-‘i  waz-zarraaa-‘i  wa  hiinal-ba’s.  ‘Ulaaa-‘ikallaziina  sadaquu.  Wa  ‘ulaaa-‘ika  humul-Mutta-quun.

Commentary

Ba’-saaa-‘un – (tribulation), it actually relates to the financial miseries.

‘Az-zarraaa-‘un – ((adversity), it belongs to physical diseases and distresses.

Hiinal-ba’s – (at the time of stress) that is to say, during war in the path of God Almighty.   

Saabiriina – (the patient people, full of patience) those individuals, who may bear pains, inconvenience, etc. without complaining.

Holy Qur’an has guided for interpretation of human manners, morality and courtesy, and commanded that these characteristics should exist in such individual, who has a good moral character. He should fulfill treaty made by him, accomplish his responsibilities with extremely good manner, pay special attention on the Rights of God Almighty and the Rights of the devotees/mankind, and during the time of financial distresses, physical diseases and war against the enemies of God Almighty, should bear with patience, perseverance and firmness.

In the practical life, the human beings have to suffer different types of troubles, distress, pains and difficulties. Unemployment, adversity, economical misery, starvation and poverty, and likewise all other confusions use to tease the human being every day. The problems of the children’s education and bringing up them, the matters of their marriages and so like other difficult necessities vex him and he use to try and think about these matters day and night. Besides this, diseases of various sorts and bodily pains use to besiege him as if, today he is ill himself, tomorrow would be laying his any other member of family on the bed, their treatment, medicines and cure become other causes of his confusion.

Then threat of enemy, fear of waging the war, possibility of destruction, depravity and ruin, risk of bustle and disorder, these all things keep the human being confused.

This verse ends here, in which, the Islamic concept of the righteousness has been explained. The people, who have the correct belief, sacrifice their property, worship their Creator properly and pay the poor-due regularly, fulfill the treaty, and the patient in tribulation and adversity and during the time of stress. Such people are they, who are sincere. And such individuals are true human beings, the Believers and the God-fearing.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/HVTXm0hqQzQ

Those who grasped a firm handhold - Quran Chapter 2- 256b & 257 (Pt-3, Stg-1) (L-328) - درس قرآن

Quran   Chapter 2- 256b & 257 (Pt-3, Stg-1) (L-328) -   درس   قرآن Those who grasped a firm handhold Surah ‘Al-Baqarah  (T...