Tuesday, May 28, 2019

Qur’an confirms that which was revealed before it - Quran Chapter 6 – 92 (Pt-7, Stg-2) (L-848) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 92 (Pt-7, Stg-2) (L-848) - درس قرآن

Qur’an confirms that which was revealed before it

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

    وَهَٰذَاكِتَٰبٌ أَنزَلْنَٰهُ مُبَارَكٌ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ وَهُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْيُحَافِظُونَ 92

92.  And this is a blessed Scripture which We have revealed, confirming that which (was revealed) before it, that thou mayst warn the Mother of Villages and those around her. And those who believe in the Hereafter believe herein, and they are careful of their worship.
92.  Wa  haazaa  Kitaabun ‘an-zalNaahu  Mubaa-rakum-Musad-diqullazii bayna  yaday-hi  wa  li-tunzira  ‘Ummal-Quraa  wa  man  haw-lahaa. Wallaziina  yu’-minuuna  bil-‘Aakhirati yu’-minuuna  bihii  wa  hum  ‘alaa  Salaa-tihim  yuhaafizuun.

Commentary

Mubaa-rakun – (blessed), it is past participle and its origin is Mubaa-rakatun which has been derived from barakah. Barakah means “to grow naturally and to increase automatically”. Use of this word (blessing) in this sense is “inside the good things”. Bad things do not have any blessing. Past tense of Mubaa-rakah is baa-raka, which means “increased the benefit of something”. Therefore, Mubaa-raku means “most useful i.e. the thing, which has abundant benefits.
                                                                                            
‘Ummal-Quraa  – (the Mother of entire Villages), it is title of Makkah because it is a foundation of the population and the Guidance spread all over the world from this Place.

It was described earlier that whosoever will understand Allah Almighty maturely, will certainly believe that He has revealed the Scriptures from time to time. The believers of Torah exist before you. It was Allah, Who revealed It upon Prophet Moses (peace be upon Him). Although the followers of Torah do not act upon Its Commands completely and hide Its many parts intentionally, even then they are unable to remove Its Light and Guidance. After explaining these all matters, the purpose of Holy Qur’aan has been manifested clearly now in this verse.

It is commanded that this Holy Qur’aan which exists before you, We have revealed It. It has uncountable beauties and It contains countless benefits for the human beings, which can never come to an end. Those all Scriptures have been acknowledged in It as true and correct, which were revealed before It for the guidance and benefit of human beings, and the summary of every good thing, which did exist into them, has been mentioned in It.

It is Our (Lord’s) Blessing and Mercy that We provided so much sources of guidance for the human being, and that is the source which can never finish. Nothing new can be said now for the welfare of humankind, which does not exist in It. Therefore, there is no need of any further Messenger and Scripture after It. Everyone have to get own advantage in accord with one’s own capability from it and provide the advantage to others.

O Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him)! You should lay a foundation to acquire Its advantage in such a way that You should begin teaching the people of Makkah and the villages in its vicinity, and warn them from bad consequences of evil deeds and tell them method of escaping from bad consequences.

 Those people, who are convinced to acquire the object of their deeds after death, certainly they will believe in this Scripture and will obey Its Commands. These people will worship regularly because regularity in the prayer is a sign that they are obedient servants. It is known from this discussion that the people, who reap advantage from Holy Qur’aan are those, who believe in Hereafter and offer their prayers timely and regularly.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/w61mFJwbUuA

No comments:

Post a Comment

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatihah (...