Sunday, January 20, 2019

Escape from those who lead astray - Quran Chapter 5 – 77 (Pt-6, Stg-2) (L-722) - درس قرآن


Quran Chapter 5- 77 (Pt-6, Stg-2) (L-722) - درس قرآن

Escape from those who lead astray

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

77. قُلْ يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ لَا تَغْلُوا۟ فِى دِينِكُمْ غَيْرَ ٱلْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓا۟ أَهْوَآءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا۟ مِن قَبْلُ وَأَضَلُّوا۟ كَثِيرًا وَضَلُّوا۟ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ

77.  Say: O People of the Scripture! Stress not in your religion other than the truth, and follow not the vain desires of folk who erred of old and led many astray, and erred from a right path.
77.  Qul  yaaa-‘Ahlal-Kitaabi  laa  tagluu  fii  Diinikum  gay-ral-haqqi  wa  laa  tattabi-‘uuu  ‘ahwaaa-‘a  qawmin-  qad  zalluu  min-  qablu  wa  ‘azalluu  kasiiran-wa  zalluu  ‘an-  sawaaa-‘issabiil.

Commentary
  
Laa  tagluu – (Do not stress), this word is from guluu, which means ‘to overstep bounds, to say or do more than the requirement’.

‘Ahwaaa-‘a – (the vain desires), it is plural of Hawaa, which means ‘vain and fabricated desire’.

According to previous verses, Jesus {Messiah (peace be upon Him)} says (himself): O Children of Israel! Worship only God Almighty Who is my Lord and your Lord. Whoso ascribes partners unto Allah Almighty, for him, He has forbidden Paradise. His abode is the Fire. And for evildoers there will be no helpers.

At first, Allah Almighty commands in these verses, “Say: O People of the Scripture! Stress not in your religion other than the truth, and follow not the vain desires of folk who erred of old and led many astray, and erred from a right path”. It signifies towards Gospel, which forbids from ascribing partners to Allah Almighty. But after that, a scholar of the Christians, named Paul, promoted worshiping of idols in his own religion also, when he saw the Romans and the Greeks doing so. And they began to say too their Messenger Jesus Christ (peace be upon him), son of God as the Romans and Grecian used to say their demi-gods as sons of God. And they began to state godhead virtues in Messiah (peace be upon him) also like those demi-gods. Even that the religion of the Christians had become imitation of old wrong religions. 

Allah Almighty has described here that they had erred of old (the Romans and the Grecians) and led many astray, and erred from a right path. You should not do like their practices but follow correctly your own Scripture. 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/r4mJrYJ9jDE

No comments:

Post a Comment

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatihah (...