Showing posts from October, 2016

1st likeness of Hypocrites - Quran Chapter 2-17 (Pt-1 Stg-1)(L–34)-درس قرآن

Come to Prayer and Success in Both Worlds Quran Chapter 2-17 (Pt-1 Stg-1)(L–34)-درسقرآن
1st likeness of Hypocrites
Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim In the name ofAllah, the Beneficent, the Merciful
17.   Their likeness is as the likeness of one who kindleth fire, and when it sheddeth its light around him Allah taketh away their light and leaveth them in darkness, where they cannot see. 17.   Masaluhum  kamasa-lillazistaw qada naaraa. Falammaaa  ‘azaaa-’at  maa hawlahuu  zahabAllaahu  bi-nuurihim  wa  tarakahum fii zulumaatil-laa  yubsiruun.
Masaluhum – (Their likeness). Likeness means such an old famous event which corresponds to any present event and due to its fame, the people may understand it quickly and it becomes helpful also for explanation of the present event.
Zulumaat - (darkness), this word is plural of zulmat.
       During the times of Holy Prophet (grace, glory, blessings and peace be upon Him), there were two kinds of Hyp…

(The Opening -1) درس قرآن - الفاتحہ

Image   (The Opening -1) Faatihah درسقرآن
(The Opening -1) Faatihah درس قرآن

درس قرآن مجید کی پہلی سورت, سورت الفاتحہ

1. In the name of God, the Gracious, the Merciful.

2. Praise be to God, Lord of the Worlds.

3. The Most Gracious, the Most Merciful.

4. Master of the Day of Judgment.

5. It is You we worship, and upon You we call for help.

6. Guide us to the straight path.

7. The path of those You have blessed, not of those against whom there is anger, nor of those who are misguided.
Translation in English:

The people who purchased error - Quran Chapter 2-16 (Pt-1 Stg-1)(L–33)-درس قرآن

Quran Chapter 2-16 (Pt-1 Stg-1)(L–33)-درسقرآن
The people who purchased error
Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim In the name ofAllah, the Beneficent, the Merciful

16.  These are they who purchase error at the price of guidance, so their commerce doth not prosper, neither are they guided. 16.  ‘Ulaaa-‘ikallazii-nashtara-wuz-zalaalata  bilhudaa:  famaa rabihat-tijaaratuhum  wa  maa kaanuu  muhtadiin.
 ‘Ishtaraw – (They purchased), to get a thing exchanged with the other. This word is used for the both ‘buying’ and ‘selling’. Hypocrites had option of choice to accept either Belief or otherwise. But they chose the way of infidelity and hypocrisy.         
Maa rabihat – (Did not prosper), this word has been derived from rabah, which means “profit”.
The consequence of hypocrisy has been stated in this lesson that these people went astray leaving the path of Guidance. That is to say; that excellence of the humanity, which is a source of Guidance from…

سورت البقرہ رکوع -۱ درس قرآن

قرآن مجید کی سورت نمبر ۲ کے درس
سورت البقرہ رکوع -۱  درس قرآن
Translation in English of verses from Holy Qur'aan: Reference  -
The Heifer - a young Cow 
In the name of God, the Gracious, the Merciful 
1. Alif, Lam, Meem.
2. This is the Book in which there is no doubt, a guide for the righteous.
3. Those who believe in the unseen, and perform the prayers, and give from what We have provided for them.
4. And those who believe in what was revealed to you, and in what was revealed before you, and are certain of the Hereafter.
5. These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
6. As for those who disbelieve—it is the same for them, whether you have warned them, or have not warned them—they do not believe.
7. God has set a seal on their hearts and on their hearing, and over their vision is a veil. They will have a severe torment

Hypocrites treat with contempt - Quran Chapter 2-14&15 (Pt-1 Stg-1)(L–32)-درس قرآن

Quran Chapter 2-14&15 (Pt-1 Stg-1)(L–32)-درسقرآن
Hypocrites treat with contempt
Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim In the name ofAllah, the Beneficent, the Merciful

14. And when they fall in with those who believe, they say: We believe; and when they go apart to their devils they declare: Lo! We are with you; verily we did but mock.  15. Allah (Himself) doth mock them, leaving them to wander blindly on in their contumacy. 14.  Wa  ‘izaa  laqul-laziina ‘aamanuu  qaaluu  ‘aamannaa. Wa    ‘izaa  khalaw  ‘ilaa shayaatiini-him,  qaaluu  ‘innaa ma-‘akum,  ‘innamaa nahnu mus-tahzi-‘uun.
15. ‘Allaahu  yas-tahzi-‘u  bi-him wa yamuddu-hum  fii tug-yaanihim  ya’-mahuun.
Shayaatiini-him – (Their Devils), the word ‘Shaytaan’ has very vast meanings in Arabic language. Mischievous and contumacious people are also called Devils. It is applied on those entire human beings and demons (ghosts) who have the nature of devils. In this verse ‘Shayaatiini-…

Indiscretion of the Hypocrites - Quran Chapter 2-13 (Pt-1 Stg-1)(L–31)-درس قرآن

Quran Chapter 2-13 (Pt-1 Stg-1)(L–31)-درسقرآن
Indiscretion of the Hypocrites
Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim In the name ofAllah, the Beneficent, the Merciful

13.  And when it is said unto them: Believe as the people believe, they say: shall we believe as the foolish believe? Beware! They indeed are the foolish but they know not. 13.  Wa ‘izaa qiila lahum  ‘aa-minuu kamaaa ‘aamanan-naasu  qaa-luuu ‘a-nu’-minu kamaaa  ’aa-manas-sufahaaa’.  ‘Alaaa ‘innahum  hu-mu-sufahaaa-‘u   wa laakil-laa  ya’-lamuun.
‘An-naas - (The people), with the use of ‘al this word indicates towards the particular people, who believe, and do not deceive anyone in the matter of faith.
As-sufahaaa’ -  (The foolish), this word is plural of safiiha, which has been derived from safaha. It means levity, lightness, because foolishness is due to decrement of wisdom and sense, so it aims the people, who are known as foolish, stupid, silly or nonsense.
Another habit of the …

Mischievous tricks of Hypocrites - Quran Chapter 2-11&12 (Pt-1 Stg-1)(L–30)-درس قرآن

Quran Chapter 2-11&12 (Pt-1 Stg-1)(L–30)-درسقرآن
Mischievous tricks of Hypocrites
Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim In the name ofAllah, the Beneficent, the Merciful

11. And when it is said unto them: Make not mischief in the earth, they say: We are peace-makers only.
12. Beware! They indeed are the mischief-makers, but they perceive not. 11. Wa ‘izaa qiila lahum laa tuf-siduu fil-‘arzi, qaaluuu ‘in-namaa nahnu  muslihuun
12. ‘Alaaa  ‘innahum  humul-mufsi-duuna  walaakil-laa yash-‘uruun.
Laa tuf-siduu – (Make not mischief), this word has come out from the word Fasaad - (Quarrel; riot; disturbance; rebellion; war; sedition; mutiny etc.). Here the meanings of “Make not mischief” are the wicked deeds which interrupt in the system. When these circumstances become usual, these interrupt in the world peace and the system of the universe. Fasaad is the biggest crime according to the teachings of Islam.

Spiritual disease of Hypocrites - Quran Chapter 2-10 (Pt-1 Stg-1)(L–29)-درس قرآن

Quran Chapter 2-10 (Pt-1 Stg-1)(L–29)-درسقرآن
Spiritual disease of Hypocrites
Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim In the name ofAllah, the Beneficent, the Merciful
10.  In their hearts is a disease, and Allah Increaseth their disease. A painful doom is theirs because they lie. 10.  Fii quluubihim-marazun, fazaada-humUllaahu marazaa Wa lahum    ‘azaabun ‘aliimum, bimaa kaanu yakzibuun.
Marazun – Disease. There are two kinds of diseases, physical and spiritual. The fault, defect or pain in the body is produced by the bodily disease. And the spiritual disease enrages the manners, and the spirit gets ailment. Here it is the conversation about the spiritual diseases of infidelity and hypocrisy, because they prevent the human being from doing good deeds and arranging for the next life (after death). Here meanings of diseases are ailments of the spirit which prevents to attain the excellence, for instance; ignorance, jealousy, ill-will, love of prope…