Quran Chapter
7 – 154 & 155a (Pt-9, Stg-2) (L-1032) - درس قرآن
Choosing people for appointed
tryst
Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلْغَضَبُ أَخَذَ ٱلْأَلْوَاحَ وَفِى نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ 154
وَٱخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُۥ سَبْعِينَ رَجُلًا لِّمِيقَٰتِنَا فَلَمَّآ أَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ وَإِيَّٰىَ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُمِنَّآ إِنْ هِىَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهْدِى مَن تَشَآءُ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْغَٰفِرِينَ 155
154. And when the anger
of Moses abated, he took up the tablets, and in their inscription there was
guidance and mercy for all those who fear their Lord.
155a. And Moses chose of
his people seventy men for Our appointed tryst and, when the trembling came
on them,
|
154. Wa
lammaa sakata ‘am-Muusal-gazabu ‘akhazal-
‘Alwaaha wa fii nus-khatihaa Hudanw-wa
Rahmatul-lillaziina hum li-Rabbihim yarhabuun.
155a. Wakh-taara
Muusaa qawmahuu sab-‘iina rajulal-li-
Miiqaa-tiNaa. Falammaaa ‘akhazat-humur-rajfatu-
|
Commentary
Nus-khatihaa – this word is from nasakha, which
means “to inscribe, to write”. The word Nuskhah is from it
also which means “a written thing, an inscription, a recipe”.
Punishment of those who did
worship of calf, was described in the previous verse. Along with it, repenting
according to the prescribed method was proposed for them as a source of
deliverance.
After that, circumstances in
respect of Prophet Moses (peace be upon Him) are being described again from
this verse. It is commanded that when the anger of Moses (peace be upon Him)
abated and the wroth had gone, He took up the tablets of Torah, which He had cast
down. Those commands, which were written on those tablets, were very useful
words of the Lord of believers.
This token of those who believe
in Lord Almighty has been described in the verse that they fear God Almighty
and in every matter, at first, they bear in mind that He should not be
displeased from them. Truly, if someone has belief that: that entire is from
God Almighty, whatsoever I have been receiving. There is no one other who may
give this all. My life is established because He looks after me every time.
While, whenever and whichever is necessary for my living and for making my
condition graceful, He provides immediately, then how can I displease such
Protector, a Kind Friend and Benefactor ever? I must fear Him (Allah Almighty)
every time because if He withdrew His attention from me, then what shall I do?
Then I shall be of nowhere. The word yarhabuun in the verse,
has the same meaning that such people try their best to keep Him pleased every
moment.
That happening has been
mentioned in the verse after it which has been explained in Surah
Baqarah (Chapter – 2), that the Children of Israel said: O Moses
(peace be upon Him)! We shall believe in Allah Almighty at that time, when we
shall hear His Voice with our own ears.
At the appointed time, Prophet
Moses (peace be upon Him) chose seventy men from the Children of Israel and
brought them on the mountain Sinai. When they insisted to see Allah Almighty,
the lightning fell down, the trembling came on them and then they were immobilized
like the dead.
No comments:
Post a Comment