Quran Chapter
7 – 48 & 49 (Pt-8, Stg-2) (L-957) - درس قرآن
Multitude and pride
Chapter ‘Al-‘A’raaf (The
Heights) – Surah – 7)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَنَادَىٰٓ أَصْحَٰبُ ٱلْأَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمْ قَالُوا۟ مَآ أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ 48
أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحْمَةٍ ٱدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَآ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ 49
48. And the
dwellers on the Heights call unto men whom they know by their marks,
(saying): What did your multitude and that in which ye took your pride avail
you?
49. Are these they of
whom ye swore that Allah would not show them mercy? (Unto them it hath been
said): Enter the Garden; no fear shall come upon you nor is it ye who will
grieve.
|
48. Wa
naadaaa ‘As-haabul- ‘A’-RAAFI rijaalany-ya’-rifuu-nahum-
bisii-maahum qaaluu maaa ‘agnaa ‘an-kum-
jam-‘ukum wa maa kuntum tastakbiruun.
49.
‘Ahaaa-‘ulaaa-‘illaziina ‘aqsamtum laa
yanaalu-humUllaahu bi-rahmah. ‘Ud-khulul-Jannata laa
khaw-fun ‘alaykum wa laaa ‘antum tah-zanuun.
|
Commentary
‘
It
is commanded that the people standing on the Heights, will see some such people
in the Fire, whom they were acquainted. They will recognize them due to their
faces, appearance, marks and style. They will say to them: You used to slight
everyone and dance on the strength of your allies and patrons. Why do they not
set you free today by using their tools and weapons etc.? You used to shrink
from incurring an obligation. Pharaoh (king of Egypt), Haman (name
of his minister) and Korah (“Qarun was one of the
people of Moses but he lorded it over them. We gave him treasures, the keys
alone to which were a heavy weight for a party of strong men.” (Surah
Al Qasas 28:76)) were like a gnat before you. Where are today your large
armies with their baggage and camp followers, your wealth and property, pride
and haughtiness, those assistants of yours, who used to dance on your
indication? Those entire are not of use today for you.
At the other side, we see those
people in the Garden, about whom you used to say: they are useless. Are these
really those people about whom you used to say swearing: they are worthless and
unprofitable people, how can they be blessed by Allah? Can you imagine that
those people live in the Garden, whereas the worthy, superior and excellent
people like you, who were jack of all trades and unrivaled, may not go to
the Garden? You used to say: the Heaven and the Hell are nothing but only
a deception, which is self-invented against us by the people good for nothing,
because of observing us in good condition in the world.
Today
it has been proved that they used to speak the Truth. They have received a
Warrant that they can go in the Garden wherever they wish. Such grief, sorrow,
dreads and fear have been finished, which they used to endure by the hands of
worldly people in the world. Unto them it has been said:
Enter the Garden; no fear shall come upon you nor is it ye who will grieve.
The dwellers of the Hell will
not be able to reply the reproach and taunt of the people standing at “the
Heights”. So they will suffer patiently.
No comments:
Post a Comment