Quran Chapter 2- 272 (Pt-3, Stg-1) (L-342) - درس قرآن
Which good thing you spend, is for
yourself
Surah
‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَىٰهُمْ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ وَمَا تُنفِقُوا۟مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنفُسِكُمْ وَمَا تُنفِقُونَ إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ ٱللَّهِ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ 272
272. The guiding of them is not thy duty (O Muhammad),
but Allah guideth whom He will. And whatsoever good thing ye spend, it is for
yourselves. And ye spend not save in search of Allah’s Countenance. And
whatsoever good thing ye spend, it will be repaid to you in full, and ye will
not be wronged.
|
272. Laysa ‘alayka hudaa-hum wa
laa-kinnAllaaha yahdi many-yashaaa’. Wa maa
tun-fiquu minkhayrin- fali- ‘anfu-sikum wa maa
tunfiquuna ‘illab-tigaaa-‘a wajHIllaah. Wa maa
tunfiquu min khayriny-yuwaffaa ‘ilaykum wa
‘antum laa tuzla-muun.
|
Commentary
Khayrin – (good thing),
the word khayr is opposite to sharr (evil, wickedness, depravity). Every
such thing is included in its comprehensive use, to which humankind supposes
good, for instance; wisdom, morality, knowledge and wealth. The word khayrin
has come at many places in the Holy Qur’an for wealth. As
though, Islam does not say that the wealth and property are bad and impure
things. But It describes them as pleasant and good things. Therefore, It
remembered them with the word khayrin. The evil is not in the wealth,
but it is in its unlawful earning and unlawful spending.
Hudaahum – (The guiding
of them), hidaa-yat, Haa-dii and muh-ta-dii are
from the same origin. This word of Holy Qur’aan is a perfect
word, which means ‘to find guidance, to
go straight forward and to keep its footing’ (these all three things are included
in the word “guidance”).
Yuwaffaa – (will be repaid in
full), the origin of this word is “wafaa”, which means ‘to fill up, to
complete, to make up, to carry out, to keep a promise, to reimburse’.
Once again, Allah
Almighty proclaims in these verses that preaching is the duty of Prophet
(grace, glory, blessings and peace be upon him) and His followers. To direct
with urgency and making the people Muslims, are not their responsibilities.
Therefore, they should keep up their work without thinking about the
consequence of preaching. It comes out also from this discussion that, it is
not necessary that we spend only for those people, whom we think that they will
embrace Islam due to our wealth. Nevertheless, our only purpose should be
pleasure and will of God Almighty in alms-giving and charity, and the
individual who is needy; we should make up his necessities. There should be no
distinction between idolater, infidel, believer and hypocrite. Surely, you will
get reward, because you spend your wealth only for Allah’s Will and Pleasure.
God Almighty has promised that it will be repaid to you in full, and you will
not be wronged.
We should bear in mind
properly that which wealth we shall spend and give someone, our aim should be
to please Allah Almighty. Being separate from this way and relating it with any
other name is unlawful.
No comments:
Post a Comment