Quran Chapter
4- 83 (Pt-5, Stg-1) (L-576) - درس قرآن
Follow not Satan
Surah ‘An-Nisaaa’
(Women) – Chapter – 4)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَإِذَا جَآءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ ٱلْأَمْنِ أَوِ ٱلْخَوْفِ أَذَاعُوا۟بِهِۦ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى ٱلرَّسُولِ وَإِلَىٰٓ أُو۟لِى ٱلْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ ٱلَّذِينَ يَسْتَنۢبِطُونَهُۥ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ لَٱتَّبَعْتُمُ ٱلشَّيْطَٰنَ إِلَّا قَلِيلًا 83
83. And if any news whether of peace or fear, comes unto
them, they spread it abroad, whereas if they had referred it to the Messenger
and to such of them as are in authority, those among them who are able to
think out the matter would have known it. And if it had not been for the
Grace of Allah upon you and His Mercy ye would have followed Satan, save a
few (of you).
|
83. Wa ‘izaa jaaa-‘ahum
‘am-rum-minal-‘amni ‘awil-khawfi ‘azaa-‘uu bih.
Wa law radduu-hu ‘ilar-Rasuuli wa ‘ilaaa
‘ulil-‘amri minhum la-‘alima-hul-laziina yastam-bituunahuu
min-hum. Wa law-laa FazlUllaahi ‘alaykum
wa RahmatuHuu lat-ta-ba’-tumush-Shaytaana ‘illaa
qaliilaa.
|
Commentary
‘Azaa-‘uu -
derived from the word ‘azaa-‘ah,
which means ‘to spread, to publish and to proclaim by the beat of drum.
Radduu-hu - it is from the word radd,
which means ‘to refer, to give back, to return, to convey, to bring and to
reject.
Yastam-bituunahuu – this
word has been derived from ‘istinbaat,
which means ‘to think out the reality, to bring out by investigation, to
verify, to take out etc.
Purpose of revelation of this verse is told in this manner that
the Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him)
directed a person towards a village to collect the poor-due (Zakaat)
from the inhabitants of that village. The people of the village came out to
welcome him when they heard about his arrival. This person considered that they
have come to kill him. He returned immediately, reached Madinah and
proclaimed that the inhabitants of such village had gone back from Islam. This
news spread in the city but nobody told the Messenger (grace, glory, blessings
and peace be upon Him). After all, when He knew this news, He (grace, glory,
blessings and peace be upon Him) investigated and found that the news was quite
wrong.
It has been described in the verse that it is the duty of the
people that whenever they get any intimation (whether of peace or fear), they
should not tell anybody about it. They should go directly before the Messenger
(grace, glory, blessings and peace be upon Him) and to such of them who are in authority,
those among them who are able to think out the matter would have known it, and
inform them in detail. When they clear the matter as true after necessary
verification and investigation, then it should be published in the public.
Heretofore, dealing of the Hypocrites is under discussion and
their secret plans are being betrayed. In this verse, another bad habit has
been described. The Hypocrites used to spread the rumor, which produce anxiety,
so that the Muslims might be confused. If they heard any secret news, they used
to spread it immediately, so that, if the news is regarding the battle, then
enemies of the Muslims might be careful timely. Moreover, if it was a normal
matter, then either the Muslims might be jested or contempt and disgust might
be born among the people altogether themselves. In imitation to those people,
some senseless Muslims also used to perform such act. All these persons have
been warned that they should not do so. It is useless to publish any; by chance
hearsay; talk without investigation and there is a risk of being hurt.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from
Arabic to English by Marmaduke
Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected
from Dars e Qur’an published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore
(translated Urdu to English by Muhammad Sharif).
https://youtu.be/_ApriFh5Ik8
No comments:
Post a Comment