Quran Chapter 7 – 171 (Pt-9, Stg-2) (L-1049) - درس قرآن
Remember the Instructions
Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir-
Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَإِذْ نَتَقْنَا ٱلْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٌ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُۥ وَاقِعٌۢ بِهِمْ خُذُوا۟ مَآ ءَاتَيْنَٰكُم بِقُوَّةٍ وَٱذْكُرُوا۟ مَافِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ 171
171. And when We shook
the Mount above them, as if it were a covering, and they supposed that it was
going to fall upon them (and We said): Hold fast that which We have given
you, and remember that which is therein, that ye may ward off (evil).
|
171. Wa ‘iz
nataqNal-Jabala faw-qahum ka-‘annahuu zullatunw-wa
zannuuu ‘annahuu waaqi-‘um-bihim. Khuzuu maaa
‘aatay-Naakum- bi-quwwatinw-waz-kuruu maa fiihi la-‘allakum
tattaquun.
|
Commentary
NataqNaa – (We shook, elevated), it is past tense,
which has been derived from nataqun. Nataqun means “to raise,
to lift, to pick up.
Zullatun – (a thatched roof, a sunshade, a shadow),
this word is from zillun, which means “a shadow, or to afford
shelter, to cast a shadow”. Zullatun is the thing which
overshadows above the head as any roof, shelter etc.
It was explained in the
previous verse that the Children of Israel were commanded in Torah that they
should act upon those commands which have been written in it and transfer them unto
other people “as it is” correctly without any kind of change. They should not
make any change in its commands for a little worldly benefit. The abode of the
Hereafter is ever so much better than the world and that will be acquired by
those people only who are abstinent. God Almighty says: We promise that We
shall give full reward to those who will adhere to the Commands of the
Scripture and establish worship wholeheartedly, and nothing shall be reduced
from their reward.
It has been described about the
matter also that they had made covenant that they will perform in accordance
with all commands, and this covenant was taken from them particularly, so that;
they should remember it always and would not have any pretense of
forgetting.
It is commanded: When any
special arrangement would have been managed for getting accepted from someone,
then there is no reason of forgetting it. They should have in their mind that
they disputed instead of accepting the obedience fairly. It was the reason that
Allah Almighty shook the Mount above their heads, as if it were covering, and
they supposed that it was going to fall upon their head.
They began to tremble with fear
and were confident that the Mount would fell upon them if they did not accept
at the spot and they would have been pressed under the Mount. In this
condition, they were ordered: Hold fast that which Commands have been mentioned
in this Scripture (Torah) and bear in mind every time that it was the only form
of their being abstemious. If they did not do so, then they would live nowhere.
This terrible
scene of the Mount was produced for the purpose that they should remember it
forever and that the covenant would come in their mind also which they made,
because with which happening; any uncommon incident is paired, that cannot be
forgotten easily.
No comments:
Post a Comment