Quran Chapter
5- 30 & 31 (Pt-6, Stg-2) (L-669) - درس قرآن
Slaying brother and becoming loser - 1
Surah
MAAA-‘IDAH (The
Table Spread) – Chapter – 5)
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
فَطَوَّعَتْ لَهُۥ نَفْسُهُۥ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُۥ فَأَصْبَحَ مِنَ ٱلْخَٰسِرِينَ 30.
فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِى ٱلْأَرْضِ لِيُرِيَهُۥ كَيْفَ يُوَٰرِى سَوْءَةَ أَخِيهِ قَالَ يَٰوَيْلَتَىٰٓ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا ٱلْغُرَابِ فَأُوَٰرِىَسَوْءَةَ أَخِى فَأَصْبَحَ مِنَ ٱلنَّٰدِ مِينَ 31.
30. But (the other’s) mind imposed on him the killing of
his brother, so he slew him and became one of the losers.
31. Then Allaah sent a raven scratching up the ground,
to show him how to hide his brother’s naked corpse. He said: Woe unto me! Am
I not able to be as this raven and so hide my brother’s naked corpse? Then he
became repentant.
|
30. Fatawwa-‘at lahuu nafsuhuu
qatla ‘akhiihi faqatalahuu fa-‘asbaha
minal-khaasiriin.
31. Faba-‘asAllaahu guraabany-yab-hasu
fil-‘arzi li-yuriyahuu kayfa yuwaarii saw-‘ata
‘akhiih. Qaala yaa-way-lataaa ‘a-‘ajaztu ‘an
‘akuuna misla haazal-guraabi fa-‘uwaariya
saw-‘ata ‘akhii. Fa- ‘asbaha minan-naadimiin.
|
Commentary
Tawwa-‘at - it
is from tatwii’, which means, “To show somebody any bad work in a
good form, so that he may be inclined to do it.
Yab-hasu –
(scratched up), it is from bahas, which means “to scratch, to dig”.
That is to say; a raven (a kind of crow) began to dig the ground with its beak
and paws before him.
Yaa-way-lataaa –
(woe unto me), this word is spoken in Arabic language at the time of “heavy
calamity, sorrow or an exclamation of grief”.
‘Ajaztu – (I am
not able to), it has been derived from ‘ajaz, which means “to be
helpless, not to be able to do any particular work”. Saw-‘ata –
(a bad thing, to be displeasing one’s eyes), here it means “Corpse”.
The heart of Cain, which was
becoming insane due to jealousy, desire and rage, guided him to kill his own
brother. The person, who becomes blind due to own wishes, strikes nothing to
him except that to trouble others for his own interest at every cost.
Therefore, he killed his brother Abel, but its result was not other than his
own loss.
Worldly loss was that he was
deprived of his companion and helper like a sincere brother. It has come in the
Sayings of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) that
there are two such sins, retaliation of which are faced in the world too before
the Day of Resurrection; one is “violation of other’s right”, and the other is
“to trouble the relatives” which is called “breaking off the relationship (the
kinship)”.
No comments:
Post a Comment