Quran Chapter
2-78 & 79 (Pt-1, Stg-1) (L-108) - درس قرآن
Woe unto them who made changes in Scripture
Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim
In the name of Allah, the Beneficent, the
Merciful
78. Among them are unlettered folk who know the scripture
not except from hearsay. They but guess.
79. Therefore woe be unto those who write the Scripture
with their hands, then say, “This is from Allah,” that they may purchase a
small gain therewith. Woe unto them for that their hands have written, and
woe unto them for that they earn thereby!
|
78. Wa minhum ‘Ummiyyuu-na laa ya’-lamuunal-Kitaaba
‘illaaa ‘amaaniyya wa ‘in hum ‘illaa yazunnuun.
79. Fa-waylul-lilaziina yaktu-buunal-Kitaaba
bi-‘aydiihim summa yaquuluuna haazaa min ‘inDillaahi li-yashtaruu bihii
samanan-qaliilaa. Fa-waylul-lahum-mimmaa kata-bat ‘aydiihim wa
waylul-lahum-mimmaa yaksibuun.
|
Commentary
‘Amaaniyya – (false hopes, hearsay)
its singular is ‘umniah. This word is used in two meanings;
(1) as like hope which does not have any reality
and some persons remain cheerful only in false notions.
(2) Anybody remains fallen in false
traditions and absurdities. There are a lot of instances of resemblances like
this in the history of Jews, for example their false notions that nobody will
go into the Paradise except them.
Samanan – (price, cost, value) meanings of
this word are not only the net cash or cash price but anything which will be
gotten as reward or remuneration for any other thing, that will be its samanan.
In this verse samanan means worldly reward or
remuneration.
Mimmaa yaksibuun – (out of their
earnings) in this verse it has two meanings;
(1) Pile of their sins – because of increasing
their sins due to these mischief constantly.
(2). which financial reward or remuneration
these persons achieve due to change or alteration/transposition.
Illiterate class of the Jews did not know that
what has been written in the Holy Book Torah. They were aware of only a few
false expectations, hopes and desires, which they had listened from their
forefathers and expected that their ancestors will get them forgiven from their
sins.
God Almighty commands that the people who change
His Orders and say that it is the order of God Almighty, unto them there is strict
woe.
No comments:
Post a Comment